Cartographie rapide régionale - Regional Rapid Mapping
Fleuve Maroni, Guyane française - Maroni river, French Guiana
Inondations de juin 2008 - June 2008 floods
Au début du mois de juin 2008, le fleuve Maroni, à la frontière avec le Surinam, a connu une forte crue nécessitant l'évacuation d'un millier de personnes les 06 et 07 juin 2008. Un enfant est porté disparu. Les secteurs les plus touchés sont les villages de Providence, Mofina et Apagui, qui font partie de la commune de Grand-Santi.
At the beginning of June 2008, the Maroni river, bordering with Suriname, underwent a major flood event that led to the evacuation of 1000 people on the 6th and 7th of June 2008. One child is reported missing. The most affected areas are those around the villages of Providence, Mofina and Apagui, part of the Grand-Santi commune.
Mise à jour / Last Update :
09-Jul-08 12:23

Produits cartographiques -
Cartographic products:
2 - Cartographie de l'évènement / Event mapping
Localisation:
Fleuve Maroni (Guyane française), secteur de Providence - Mofina
Thème:
Inondations du fleuve Maroni - Observation le 11 juin 2008
Echelle:
1/125 000
Fond:
Fond topographique dérivé des données SRTM
Location:
Maroni river (French Guiana), Providence - Mofina area
Theme:
Maroni river floods - Observation the 11th of June 2008
Scale:
1/125 000
Background:
Topographic background derived from SRTM data
Cette carte est optimisée pour impression A1 - The map is optimised for A1 printing
Date de production - Production date : 08-Jul-08 18:56
1 - Cartographie de l'évènement / Event mapping
Localisation:
Fleuve Maroni (Guyane française)
Thème:
Inondations du fleuve Maroni - Observation le 11 juin 2008
Echelle:
1/250 000
Fond:
Fond topographique dérivé des données SRTM
Location:
Maroni river (French Guiana)
Theme:
Maroni river floods - Observation the 11th of June 2008
Scale:
1/250 000
Background:
Topographic background derived from SRTM data
Cette carte est optimisée pour impression A1 - The map is optimised for A1 printing
Date de production - Production date : 08-Jul-08 19:14
Nous avons consacré tous nos efforts, en période de crise et dans les délais les plus courts, pour réaliser ces produits. /
The products are realised on a best effort basis in crisis mode in a very short time scale.